Mittel 2: Sich mit einem angemessenen Tempo im Gebet bewegen

Der Prophet (Frieden und Segen auf ihm) bewegte sich während des Gebetes mit einem angemessenen Tempo, indem er jedem Knochen die Möglichkeit gab, zur Ruhe zu gelangen.  Er befahl jenen an, das Gebet richtig zu vollziehen, die dies nicht taten. Folgender Hadith zeigt einen Mann der kein angemessenes Tempo hatte:

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَدَّ وَقَالَ ‏“‏ ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ ‏“‏‏.‏ فَرَجَعَ يُصَلِّي كَمَا صَلَّى ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏“‏ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ ‏“‏ ثَلاَثًا‏.‏ فَقَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أُحْسِنُ غَيْرَهُ فَعَلِّمْنِي‏.‏ فَقَالَ ‏“‏ إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، وَافْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلاَتِكَ كُلِّهَا

Der Gesandte Allahs (Frieden und Segen auf ihm) betrat die Moschee, und ein Mann trat ein, betete und begrüßte den Propheten. Der Prophet (Frieden und Segen auf ihm) erwiderte die Begrüßung und sagte: „Geh zurück und bete, denn du hast nicht gebetet.“ Der Mann ging zurück, betete wie zuvor und kam zurück, um den Propheten zu begrüßen. Der Prophet sagte: „Geh zurück und bete, denn du hast nicht gebetet.“ Dies geschah dreimal. Der Mann sagte: „Bei dem, der dich mit der Wahrheit gesandt hat, kann ich das Gebet nicht besser verrichten als dies. Bitte lehre mich.“ Der Prophet (Frieden und Segen auf ihm) sagte: „Wenn du für das Gebet aufstehst, sage Takbir, dann rezitiere aus dem Heiligen Koran (was du auswendig weißt). Dann beuge dich, bis du ruhig und gesichert bist in der Beugung. Richte dich auf, bis du aufrecht stehst, dann verbeuge dich in der Niederwerfung, bis du ruhig und gesichert bist in der Niederwerfung. Richte dich auf, bis du ruhig und gesichert sitzt, und mache dies in allen deinen Gebeten.“

Abu Qutadah (Möge Allah Seinen Wohlgefallen mit ihm haben) sagte:

وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْوَأُ النَّاسِ سَرِقَةً الَّذِي يَسْرِقُ مِنْ صَلَاتِهِ» . قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَسْرِقُ مِنْ صَلَاتِهِ؟ قَالَ: لَا يتم ركوعها وَلَا سجودها 

,,Der Prophet sagte: ‚Der schlimmste Dieb ist derjenige, der von seinem Gebet stiehlt.’ Er sagte: ‚O Gesandter Allahs, wie kann jemand von seinem Gebet stehlen?’ Er sagte: ‚Indem er Ruku’ und Sudschud nicht richtig vollzieht.’“

Desweiteren wurde überliefert, wie man sich nicht im Gebet verhalten soll:

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَقْرَةِ الْغُرَابِ وَافْتِرَاشِ السَّبُعِ وَأَنْ يُوَطِّنَ الرَّجُلُ الْمَكَانَ فِي الْمَسْجِدِ كَمَا يُوَطِّنُ الْبَعِيرُ ‏.‏ هَذَا لَفْظُ قُتَيْبَة‏

Der Gesandte Allahs, Friede sei mit ihm, untersagte das Sitzen wie ein Rabe, das Ausstrecken wie ein Raubtier und dass jemand seinen Platz in der Moschee wie ein Kamel festlegt.

Jemand, der sich im Gebet nicht angemessen bewegt, kann kein Khuschu haben, da Hektik eine Barriere für Khuschu ist, und das Picken wie ein Rabe / eine Krähe ist eine Barriere für Belohnung.